Quy trình biên dịch tiếng Pháp không phải ai cũng biết

Thảo luận trong 'Biên dịch tiếng Pháp' bắt đầu bởi ngocnam2212, 4/10/16.

Đã xem: 25,378

  1. ngocnam2212 Thành Viên

    Quy trình biên dịch tiếng Pháp là một trong những khâu rất quan trọng trong quá trình dịch, nó có ảnh hưởng rất lớn đến chất lượng bản dịch và thời gian hoàn thành bản dịch ngoài ra nó cũng góp phần giảm giá dịch vụ.

    Hiểu được chất lượng, thời gian, chi phí trong quá trình biên dịch tiếng Pháp là chúng ta đã đáp ứng được cơ bản những mối quan tâm của khách hàng. Quy trình biên dịch tiếng Pháp cũng như các thứ tiếng khác diễn ra rất chặt chẽ, chủ yếu gồm các bước sau:

    Bước 1: Phân tích tài liệu
    Trước khi tiến hành công việc dịch thuật chúng tôi sẽ phân loại tài liệu về từng lĩnh vực chuyên môn cụ thể để giao cho một đội ngũ dịch thuật chuyên về lĩnh vực đó, sau khi xem xét các yêu cầu các khách hàng và lên kế hoạch thời gian hoàn thành công việc dịch thuật sẽ được tiến hành.

    Bước 2: Dịch thuật
    Một nhóm biên dịch được giao nhiệm vụ sẽ thống nhất về từng phần được dịch, tiến độ hoàn thành và các từ ngữ chuyên ngành trong bản dịch để quá trình dịch thuật được diễn ra thông suốt và hiệu quả.

    Bước3: Hiệu đính
    Sau khi bản dịch thô được hoàn thành nhân viên hiệu đính sẽ tiếp nhận và chỉnh sửa, hoàn thiện bản dịch .

    Bước 4: Kiểm tra tài liệu
    Nhân viên của tổ chuyên môn sẽ kiểm tra lại lần cuối những sai sót để chỉnh sửa lại trước khi bàn giao cho khách hàng.

    Bước 5: Bàn giao tài liệu và tiếp nhận phản hồi
    Tài liệu sau khi hoàn thành sẽ giao lại cho khách hàng theo đúng thời gian được thỏa thuận.

    Với những bước tiến hành cẩn trọng trong quá trình biên dịch, dịch thuật tiếng Pháp này, chắc chắn bạn sẽ có kết quả như mong muốn!
    Chúc bạn thành công!
     
    Đang tải...
    nam lim xanh

    Bình Luận Bằng Facebook